PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PERMEARMOS-LHE

    intercorrente | adj. 2 g.

    Que sobrevém; que se mete de permeio....


    mediato | adj.

    Que não toca, não se aproxima ou não se executa diretamente (por haver outro de permeio)....


    permeio | adv.

    Usado na locução adverbial de permeio....


    diácope | n. f.

    Figura em que se repete a mesma palavra, metendo outra ou outras de permeio....


    rima | n. f. | n. f. pl.

    Uniformidade de sons na terminação de duas ou mais palavras....


    tmese | n. f.

    Figura pela qual se divide uma palavra metendo outra ou outras de permeio (ex.: a tmese é comum no futuro e no condicional dos verbos portugueses, como em empregá-lo-ei por *empregarei-o)....


    entremeada | n. f.

    Parte da carne de porco constituída por toucinho com febra de permeio....


    entremear | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron.

    Meter ou estar de permeio; colocar ou ter algo a meio....


    entremeter | v. tr. | v. pron.

    Meter de permeio; meter entre....


    intercalar | v. tr. e pron.

    Colocar ou colocar-se de permeio; inserir no meio....




    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.