PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    OFERTEMOS-LHO

    magnânimo | adj.

    Que tem grandeza ou magnanimidade (ex.: chefe magnânimo)....


    almoeda | n. f.

    Venda pública feita a quem faz a maior oferta....


    sacrifício | n. m.

    Oferta solene à divindade, em donativos ou vítimas....


    economia | n. f. | n. f. pl.

    Regra e moderação nos gastos....


    oferenda | n. f.

    Oferta; oblação; oblata....


    oferteira | n. f.

    Mulher que conduz fogaças ou ofertas à igreja....


    ofertório | n. m.

    Parte da missa em que se oferece a hóstia e o cálice....


    procura | n. f.

    Ação de procurar....


    presente | adj. 2 g. | n. m. | interj.

    Que está no lugar onde se fala ou de que se fala....


    prostituta | n. f.

    Mulher que obtém lucro através da oferta de serviços sexuais; mulher que exerce a prostituição....


    spread | n. m.

    Diferença entre a taxa de juro cobrada por uma instituição financeira a um cliente e a taxa de juro que essa instituição paga....


    OPA | n. f.

    Acrónimo de Oferta Pública de Aquisição (ex.: OPA amigável; OPA hostil)....


    OPV | n. f.

    Sigla de Oferta Pública de Venda....


    além | adv. | n. m.

    Mais longe que, mais para lá de....


    fogaça | n. f.

    Bolo ou pão cozido, cujor formato e ingredientes variam de região para região....


    commodity | n. f.

    Matéria-prima ou mercadoria primária produzida em grande quantidade, cujo preço é regulado pela oferta e pela procura internacionais e não varia muito consoante a origem ou a qualidade....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?