PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Limiar

Perífrase que significa: a Roma, à Santa Sé (ex.: fazer uma viagem ad limina apostolorum)....


Perífrase que significa a Roma, à Santa Sé (ex.: uma viagem ad limina)....


in limine | loc.

No princípio; desde logo (ex.: autor do livro faz uma declaração in limine)....


a limine | loc.

No princípio; desde logo (ex.: contamos, a limine, com o estado de direito)....


soleira | n. f.

Limiar da porta....


limiar | n. m.

Soleira de porta (ex.: foi recebida no limiar do mosteiro)....


traço | n. m.

Limiar da porta....


liminar | adj. 2 g. | adj. f. n. f. | n. m.

O mesmo que limiar....


ombreira | n. f.

Parte do vestuário que corresponde ao ombro (ex.: as dragonas usam-se nas ombreiras dos uniformes)....


ad limina | loc.

Para o limiar; para a entrada....


subliminar | adj. 2 g. | n. m.

Inferior ao limiar....


umbral | n. m.

Peça lateral de uma porta....


de minimis | loc.

Usa-se em várias áreas legais para se referir a pequenas quantidades ou graus reduzidos de algo (ex.: a comissão estabeleceu um limiar de minimis abaixo do qual se pode considerar que este artigo do regulamento não se aplica; os auxílios de minimis são aplicáveis a empresas de todos os sectores; regra de minimis)....


eliminar | v. tr.

Pôr fora do limiar da porta....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).


Ver todas