PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    IGUALÁRAMOS-VOS

    Que distribui ou torna igual uma coisa entre várias pessoas ou entre vários itens....


    emulação | n. f.

    Sentimento que excita o zelo e a atividade para igualar ou exceder os outros no que é bom....


    adequação | n. f.

    Ato de adequar ou de se adequar....


    equador | n. m.

    Círculo máximo equidistante dos polos (ex.: linha do equador)....


    igualador | adj. n. m.

    Que ou aquele que iguala....


    torna | n. f.

    O que se dá a mais para igualar o valor do que se troca....


    abarbar | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron. | v. pron.

    Ter altura suficiente para chegar a....


    comparar | v. tr. | v. pron.

    Confrontar uma coisa com outra para lhe determinar diferença, semelhança ou relação....


    emparceirar | v. tr. e pron.

    Juntar ou juntar-se a outro ou outros como parceiro ou companheiro....


    empatar | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. tr.

    Deixar ou ficar em situação de igualdade; causar ou ficar em empate (ex.: conseguiram empatar o jogo; o vice-campeão empatou com uma equipa menos cotada; os jogadores empataram)....


    equalizar | v. tr.

    Tornar igual ou uniforme....


    esborregar | v. tr.

    Bater (as peles) pelo lado do carnaz (para as igualar)....


    igualar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tornar igual....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.