PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DOSAM-SE-MAS

    úrico | adj.

    Diz-se de um ácido orgânico azotado, presente em fraquíssima dose no sangue, em dose menos fraca na urina (0,5 g por litro), e que provém da degradação no organismo das purinas....


    Emprega-se para dar a entender que o que se diz não deve ser tomado a sério, porque leva certa dose de bom humor e malícia....


    lambada | n. f.

    Pancada com a mão; paulada; sova; tunda....


    mitridatismo | n. m.

    Imunidade contra certos venenos adquirida pela absorção repetida de pequenas doses dos mesmos, gradualmente aumentadas....


    uísque | n. m.

    Aguardente de cereais originária da Escócia e da Irlanda....


    mesoterapia | n. f.

    Tratamento que consiste na introdução, através de agulhas, de doses mínimas de medicamento no ponto mais próximo possível da dor ou da doença....


    semivida | n. f.

    Tempo necessário para que a concentração de uma substância no organismo seja reduzida para metade (ex.: a dose tem ação de 8 horas, mas semivida de 36 horas)....


    dosimetria | n. f.

    Sistema farmacêutico de preparar os medicamentos em grânulos que encerram todos por igual a mesma quantidade do princípio ativo de cada substância medicamentosa....


    dosímetro | n. m.

    Aparelho que serve para medir as doses de radiações radioativas....


    maquia | n. f.

    Medida de capacidade equivalente a 2/16 do alqueire....


    pico | n. m.

    Cume agudo de monte....


    dosa | n. f.

    Sova, surra, tareia....


    avião | n. m.

    Aparelho de navegação aérea mais pesado que o ar, munido de asas e de um motor a hélices ou a reação....


    estricnina | n. f.

    Alcaloide vegetal, muito venenoso, extraído da noz-vómica, que provoca a contração e depois a paralisia dos músculos. (Em dose fraca, a estricnina é estimulante.)...


    porre | n. m.

    Estado de embriaguez (ex.: amanhã é noite de porre; já tomou vários porres)....


    Instrumento com que se verifica se os vinhos podem ser clarificados e qual a dose de cola e tanino para essa operação....


    zomoterapia | n. f.

    Método de tratamento, outrora usado contra a tuberculose, que consiste em administrar, em doses consideráveis, o plasma muscular ou suco extraído da carne fresca, após maceração em água salgada....


    taquifilaxia | n. f.

    Esgotamento do efeito terapêutico de um medicamento pela repetição das doses....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!