PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONVIDES-VOS

    xeno- | elem. de comp.

    Exprime a noção de estrangeiro (ex.: xenofobia)....


    axénico | adj.

    Que não está contaminado ou que está livre de qualquer outro organismo (ex.: cultura axénica de microalgas; meio de cultura líquido axénico; testes em condições axénicas)....


    xénon | n. m.

    Elemento químico (símbolo: Xe), de número atómico 54, de massa atómica 131,30, gás inerte em quantidade ínfima no ar....


    berra | n. f.

    Cio de animais, especialmente de veados....


    panchão | n. m.

    Foguete chinês, de estalos, que é muito usado em festividades (ex.: os convidados foram recebidos com o rebentamento de dezenas de panchões)....


    talk-show | n. m.

    Emissão de televisão que consiste numa conversação entre um animador e um ou vários convidados sobre um determinado tema....


    inesperado | adj. | n. m.

    Que não se esperava; que acontece ou surge de repente, sem se prever (ex.: convidados inesperados; ajuda inesperada)....


    piroxena | n. f.

    Mineral que pertence a um grupo de minerais que se encontram nas lavas vulcânicas e rochas daí formadas, e que contêm geralmente dois óxidos metálicos, geralmente cálcio, sódio, magnésio, ferro ou alumínio....


    convívio | n. m.

    Convivência, camaradagem....


    copo-d'água | n. m.

    Refeição de doces e licores com que se obsequiam os visitantes ou os convidados de um ato solene....


    piroxénio | n. m.

    Mineral que pertence a um grupo de minerais que se encontram nas lavas vulcânicas e rochas daí formadas, e que contêm geralmente dois óxidos metálicos, geralmente cálcio, sódio, magnésio, ferro ou alumínio....


    ouvinte | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

    Que ou quem ouve ou faz parte de um auditório (ex.: público ouvinte; convidamos os nossos ouvintes a participarem no debate)....


    penetra | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem entra em espetáculos, festas ou eventos sem pagar ou sem ser convidado....


    chamado | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que se chamou....


    sambanga | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é ingénuo ou revela falta de inteligência....


    televidente | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem vê uma emissão televisiva (ex.: público televidente; convidamos os nossos televidentes a participarem no debate)....


    preguiceiro | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que dá vontade de dormir; que convida à indolência, ao sono....


    convidante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que convida ou atrai....


    condomínio | n. m.

    Domínio que pertence a mais de uma pessoa juntamente ou a mais de uma nação....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!