PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ACALENTE-MAS

    acalanto | n. m.

    Ato ou efeito de acalantar....


    acalento | n. m.

    Ato ou efeito de acalentar....


    anina | n. f.

    Menina....


    nina | n. f.

    Arruela....


    berceuse | n. f.

    Canção de embalar....


    embalar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

    Baloiçar, no berço ou ao colo, geralmente para adormecer ou acalmar....


    ninar | v. tr. | v. intr.

    Fazer adormecer, geralmente ao som de cantigas....


    propinar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Dar a beber....


    fovila | n. f.

    Líquido fecundante do pólen....


    adormecer | v. tr. | v. intr.

    Causar sono a, fazer dormir; acalentar....


    lalar | v. intr.

    Cantar para adormecer alguém....


    afagar | v. tr.

    Passar a mão por cima de, geralmente de forma carinhosa; fazer afagos a....


    berçar | v. tr.

    Baloiçar, no berço ou ao colo, geralmente para adormecer ou acalmar....


    acalentar | v. tr. e pron.

    Acalmar ou acalmar-se, geralmente para adormecer e com afagos, com proximidade corporal ou com cantiga....


    alentar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. e pron.

    Dar ou ganhar alento, ânimo ou coragem....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.