PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ORNAMENTAVA-MA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    plateresco | adj.

    Diz-se de um estilo de arquitetura e de decoração da primeira Renascença espanhola, caracterizado por uma ornamentação comparável à das peças de ourivesaria (ex.: elementos platerescos; estilo plateresco; frontaria plateresca; janelas platerescas)....


    recamado | adj.

    Bordado a relevo; ornamentado....


    almofada | n. f.

    Espécie de saco estofado para assento, para recosto da cabeça ou para fins decorativos (ex.: almofada de penas)....


    amarílis | n. f. 2 núm.

    Designação comum a várias plantas do género Amaryllis, da família das amarilidáceas, de flores rosadas ou alaranjadas, muito usadas como ornamentais....


    arrendado | n. m.

    Lavor em forma de renda....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    Quanto a comparações de inigualdade, ou seja, de superioridade ou de inferioridade, existirá uma regra absoluta para decifrar se se usa que ou do que ou ambas estarão correctas em qualquer expressão dessa estrutura? Para um falante em que o Português não é a primeira língua, seria bastante útil. Incluo as seguintes expressões para vossa análise: 1) O castelo é mais antigo que a igreja. 2) Hoje as laranjas estão menos baratas que as maçãs. 3) Nós compramos mais livros que vendemos. 4) O Paulo é mais grande do que gordo. 5a) O João tem mais de um carro. b) O João tem mais dum carro. c) O João tem mais do que um carro. d) O João tem mais que um carro.