Auxiliares de tradução

    Traduzir "Juraram-Lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cisjurano | adj.

    Que está aquém do Jura....


    pardês | interj.

    Expressão designativa de juramento....


    pérfido | adj.

    Que falta à fé jurada; infiel; traidor....


    Que supre ou serve de suplemento....


    Que está situado para além do Jura....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Juraram-Lhe" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?