Esta palavra no dicionário

    farisco | n. m.

    Ato de fariscar ou de farejar....


    cheiricar | v. tr. e intr.

    Cheirar repetidamente e em várias direções (ex.: o cão entrou disparado, cheiricando os vários cantos do armazém)....


    fariscar | v. tr. e intr.

    Seguir algo, usando o faro....


    mariscar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Apanhar algum tipo de marisco (ex.: mariscar mexilhão; ensinou os filhos a mariscar)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "FARISCÁREIS-TAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?