Auxiliares de tradução

    Traduzir "Enlodava-os" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    enlodado | adj.

    Cheio de lodo; enlameado....


    enlodar | v. tr. e pron.

    Enlamear....


    embarrar | v. tr.

    Cobrir ou tapar com barro....


    embarrear | v. tr.

    Cobrir ou tapar com barro....


    enxurdar | v. tr., intr. e pron.

    Sujar com ou revolver-se na lama (ex.: o lodo enxurdou a rua; os porcos enxurdavam-se no chiqueiro)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Enlodava-os" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Em algumas das situações abaixo podemos deixar de colocar crase?
      1) o evento será das 8 h as 10 h.
      2) o evento será de 8 às 10 h.
      A minha dúvida é em função de já ter visto em curso de Português que, quando se usa a contração da preposição de mais o artigo a, não se usa crase na frase citada como exemplo.