PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "DIPLOMOU-TO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    encartado | adj.

    Que tem diploma para poder exercer determinada profissão ou atividade....


    alvará | n. m.

    Documento que uma autoridade passa a favor de alguém, certificando, autorizando ou aprovando certos atos ou direitos (ex.: alvará de construção)....


    alveitar | n. m.

    Ferrador ou qualquer indivíduo sem diploma que trata os animais doentes....


    chancelaria | n. f.

    Repartição em que se põe chancela nos documentos que dela precisam....


    diplomático | adj. | n. m.

    Da diplomacia ou a ela relativo....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?