Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

diplomaticamente

diplomaticamentediplomaticamente | adv.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

di·plo·ma·ti·ca·men·te di·plo·ma·ti·ca·men·te


(diplomático + -mente)
advérbio

1. De modo diplomático.

2. Do ponto de vista da diplomacia.


di·plo·má·ti·co di·plo·má·ti·co


adjectivo
adjetivo

1. Da diplomacia ou a ela relativo.

2. [Figurado]   [Figurado]  Reservado, discreto, e ao mesmo tempo delicado e grave.

3. De diploma ou a ele relativo.

nome masculino

4. Aquele que é versado em diplomática.


corpo diplomático
Conjunto dos diplomatas acreditados junto de um governo estrangeiro, ou enviados por um governo às outras nações.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "diplomaticamente" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Lembro-me quando Ana Gomes lutou diplomaticamente por Timor-Leste contra a ocupação Indonésia, bravamente e com apoio de toda a sociedade...

Em Meia-Noite Todo o Dia

diplomaticamente o Campeonato do Mundo de Futebol de 2018 , realizada na Rússia..

Em Geopedrados

Contudo, não consigo deixar de pensa no que a Tia Teresa disse e diplomaticamente pergunto..

Em MINHA P

nada diplomaticamente ..

Em MINHA P

...com- pathos , e em- pathos , sendo dessa maneira um ritual que promove diplomaticamente a empatia..

Em Baú de Fragmentos: Enchendo esse mundo de causos
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como classificar a palavra desalmado quanto à sua formação?
A palavra desalmado é habitualmente considerada um adjectivo formado por derivação parassintética, isto é, com aposição simultânea de prefixo (des-) e sufixo (-ado) à palavra alma. No entanto, a existência do verbo desalmar, formado através do mesmo processo de parassíntese (des- + alma + -ar), implica que a palavra desalmado seja também uma flexão verbal, correspondendo ao particípio passado do verbo desalmar, que pode ser usado com valor adjectival.



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.
pub

Palavra do dia

re·tror·re·flec·tor |ètô|re·tror·re·fle·tor |ètô|re·tror·re·fle·tor |ètô|


(retro- + reflector)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

Que ou aquilo que reflecte a radiação, geralmente a luz, de forma que os raios sejam paralelos aos raios incidentes, mas em sentido oposto (ex.: superfície retrorreflectora; o ciclista deve usar retrorreflectores).


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retrorrefletor.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: retrorreflector.


• Grafia no Brasil: retrorrefletor.

• Grafia em Portugal: retrorreflector.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/diplomaticamente [consultado em 18-08-2022]