PT
BR
Pesquisar
Definições



diplomaticamente

A forma diplomaticamentepode ser [derivação de diplomáticodiplomático] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
diplomaticamentediplomaticamente
( di·plo·ma·ti·ca·men·te

di·plo·ma·ti·ca·men·te

)


advérbio

1. De modo diplomático.

2. Do ponto de vista da diplomacia.

etimologiaOrigem etimológica: diplomático + -mente.
diplomáticodiplomático
( di·plo·má·ti·co

di·plo·má·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Da diplomacia ou a ela relativo.

2. [Figurado] [Figurado] Reservado, discreto, e ao mesmo tempo delicado e grave.

3. De diploma ou a ele relativo.


nome masculino

4. Aquele que é versado em diplomática.


corpo diplomático

Conjunto dos diplomatas acreditados junto de um governo estrangeiro, ou enviados por um governo às outras nações.

diplomaticamentediplomaticamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "diplomaticamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).