PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Cenotáfios" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cenotáfio | n. m.

    Monumento sepulcral erigido em memória de um morto sepultado noutra parte....


    sarcófago | n. m. | adj.

    Túmulo em que os antigos encerravam os cadáveres que não queriam queimar....


    essa | n. f.

    Estrado onde se coloca o caixão do cadáver durante as cerimónias fúnebres....


    panteão | n. m.

    Edifício consagrado à memória de pessoas consideradas ilustres e onde se depositam os seus restos mortais ou cenotáfios (ex.: a fadista Amália Rodrigues foi a primeira mulher sepultada no Panteão). [Geralmente com inicial maiúscula.]...



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida. A utilização do prefixo met- associado à palavra hemoglobina deve escrever-se:
    - methemoglobina
    - metemoglobina
    - metahemoglobina
    - outra sugestão?