Auxiliares de tradução

    Traduzir "Averigueis-Me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Antes de tudo; no início (ex.: procedeu à averiguação dos dados primeiramente referidos)....


    outiva | n. f.

    Faculdade de ouvir....


    curiosidade | n. f. | n. f. pl.

    Tendência para averiguar ou ver....


    limpo | adj. | n. m. | adv.

    Isento de sujidade ou imundície....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Averigueis-Me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Vi a palavra organigrama escrita num placard e, apesar de pensar que esta palavra não existe, consultei o vosso dicionário e também encontrei a dita palavra. Penso que a palavra correcta é organograma, mas gostava de ter a certeza.