PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Assoreeis-lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    tômbolo | n. m.

    Faixa de areia, geralmente resultante de assoreamento, que une uma ilha a território continental ou a outra ilha....


    assorear | v. tr. | v. intr.

    Causar assoreamento em....


    ensorear | v. tr. e intr.

    Meter ou ficar sob a areia....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!