Auxiliares de tradução

    Traduzir "respondeu-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    embatucado | adj.

    Que embatucou, que ficou sem capacidade de responder ou reagir....


    De maneira apressada, confusa e desordenada; de modo atabalhoado (ex.: passava atabalhoadamente o lenço pelo rosto; respondeu atabalhoadamente)....


    r.s.f.f. | abrev.

    Abreviatura de responder, se faz favor....


    Sem grandes recursos ou posses; com pouco dinheiro (ex.: as pessoas da aldeia eram pobres e viviam muito simplesmente)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "respondeu-te" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Desejo saber em que grau se encontra o adjectivo enorme e se se flexiona em todos os graus.


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?