PT
BR
Pesquisar
    Definições



    perfilando

    A forma perfilandoé [gerúndio de perfilarperfilar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    perfilarperfilar
    ( per·fi·lar

    per·fi·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Traçar o perfil de.


    verbo transitivo e pronominal

    2. Pôr ou pôr-se em linha (ex.: perfilar os soldados; a companhia perfilou-se). = ALINHAR

    3. Debruar, orlar.

    4. Comparar.

    5. Colocar ou colocar-se direito. = APRUMAR, ENDIREITAR


    verbo pronominal

    6. Apresentar opinião ou posição contrária (ex.: perfilou-se contra a posição da maioria).

    etimologiaOrigem etimológica: perfil + -ar.
    Significado de perfilar
   Significado de perfilar
    iconeConfrontar: perfilhar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "perfilando" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Para evitar estrangeirismos, venho por este meio pedir-vos uma sugestão quanto ao termo marketing.