Auxiliares de tradução

    Traduzir "modificarem-na" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que modifica a alcalinidade dos humores....


    flexivo | adj.

    Diz-se das línguas que modificam a significação das palavras por meio das flexões....


    Diz-se dos fenómenos geológicos que compreendem os movimentos que modificam a superfície do Globo e os convulsivos ou terramotos....


    inalterado | adj.

    Não alterado; não modificado....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "modificarem-na" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Qual destas frases está correcta: a) A possibilidade de a Maria ganhar.. ou b) A possibilidade da Maria ganhar...?