PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "alambazastes-lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alambazar | v. pron.

    Comer como lambaz; comer demasiado (ex.: alambazaram-se de bolos)....


    empachar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Encher(-se) demasiadamente de comida....


    empanturrar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Encher(-se) excessivamente de comida....


    empanzinar | v. tr.

    Fazer comer ou comer excessivamente....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Na geografia, a disparidade de designação é tão grande que só confunde! Palavras portuguesas antigas como Barém parecem estar a ser substituídas pelo equivalente inglês Bahrein. Outras, como Qatar parecem de formação estranha por anteposição de um q a um a (não conheço mais nenhuma palavra assim formada ...). Já Kosovo escreve-se com k quando o natural seria com c. Ou não?! E como seria Kuwait? Ou Koweit? Há para todos os gostos... E, se Madrid está já consagrada entre nós sem e no final (Madrid), faz sentido escrever Bagdade (ou Bagdad)?