PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "aboloreça-mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    embolorar | v. tr. e intr.

    Originar ou ganhar bolor....


    abolorar | v. tr. e intr.

    Originar ou ganhar bolor....


    abolorentar | v. tr. e intr.

    Originar ou ganhar bolor....


    bolorecer | v. tr. e intr.

    Cobrir ou cobrir-se de bolor....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Gostaria de saber qual ou quais destas frases é que estão correctas a nível da colocação das vírgulas: A - O João prometeu que saía connosco e quando chegou o dia cumpriu o prometido. B - O João prometeu que saía connosco e , quando chegou o dia combinado cumpriu a promessa. C - O João prometeu que saía connosco e, quando chegou o dia combinado, cumpriu a promessa.