Auxiliares de tradução

    Traduzir "Rasurei-Os" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    azurado | n. m.

    Conjunto de traços finos e paralelos utilizado em determinadas zonas de preenchimento de um impresso ou documento, como cheques, vales ou recibos, entre outros, para que seja mais evidente qualquer rasura....


    raspa | n. f. | n. m.

    O que se tira raspando....


    rasura | n. f.

    Ato ou efeito de rasurar....


    litura | n. f.

    Parte ilegível de um escrito (por efeito de rasura)....


    raspar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Fazer rasura em....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Rasurei-Os" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?