PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

status

Motor de reacção sem compressor nem turbina....


estatal | adj. 2 g. | n. f.

Relativo ou pertencente ao Estado....


estatismo | n. m.

Sistema político em que o Estado intervém directamente no domínio económico....


estatolatria | n. f.

Culto ou concepção do Estado como autoridade absoluta e ilimitada, que resolve todos os problemas económicos e sociais....


estatista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem defende o estatismo ou um sistema político em que o Estado intervém directamente no domínio económico....


estatizar | v. tr.

Fazer administrar ou controlar por um estado-membro de uma confederação de estados; tornar estatal....


estado | n. m.

Modo actual de ser (de pessoa ou coisa)....


status | n. m. 2 núm.

Estatuto ou situação de uma pessoa ou entidade....


estatólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem defende a estatolatria ou uma concepção do Estado como autoridade absoluta e ilimitada, que resolve todos os problemas económicos e sociais (ex.: política estatólatra; regime estatólatra; indignou-se contra os estatólatras)....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas