PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

retribui

nemésico | adj.

Que é instrumento de vingança....


igualmente | adv.

Usa-se para retribuir um cumprimento ou agradecimento (ex.: obrigado e igualmente)....


Relativo a retribuição (ex.: sistema retributivo)....


ad honores | loc.

Emprega-se falando de um título meramente honorífico, sem retribuição (ex.: funções ad honores)....


Que se retribui ou retribuiu; que se corresponde (ex.: amor correspondido)....


Que não se retribui ou não se corresponde (ex.: amor incorrespondido)....


Em que há reciprocidade ou retribuição entre duas ou mais pessoas ou entidades, geralmente em relação a benefícios ou vantagens recebidos ou a receber (ex.: cumplicidade correspectiva, testamento correspectivo)....


paga | n. f.

Retribuição....


Aquilo que é dado como retribuição por um serviço ou favor....


soldo | n. m.

Vencimento de militar....


pago | n. m.

O que se entrega ou recebe por um bem ou serviço....


estipêndio | n. m.

Recompensa pecuniária por um serviço....


hospedagem | n. f.

Casa em que se admitem hóspedes, mediante retribuição....


hospedaria | n. f.

Casa em que se admitem hóspedes, mediante retribuição....


hospitaleira | n. f.

Mulher religiosa ou caritativa que trata de enfermos sem retribuição e por obediência aos regulamentos da sua comunidade....


usura | n. f.

Contrato pelo qual se cede certa quantia ou objecto, mediante retribuição legal ou a que for estipulada enquanto não se restitui essa quantia ou objecto....


antapódose | n. f.

Membro de um período que corresponde a outro....


nemésia | n. f.

Género de mígalas da região mediterrânea....


poia | n. f.

Bola ou pão chato que o dono de uma fornada dá, como retribuição, ao forneiro ou forneira....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a diferença entre haver e ter, quando estes verbos são utilizados como auxiliares: eu tinha dito/eu havia dito, ele tinha feito/ele havia feito. Também gostaria de saber se há diferença entre o português luso do português do Brasil.
Os verbos ter e haver são sinónimos como auxiliares de tempos compostos e são usados nos mesmos contextos sem qualquer diferença (ex.: eu tinha dito/eu havia dito); sendo que a única diferença é a frequência de uso, pois, tanto no português europeu como no português brasileiro, o verbo ter é mais usado.

Estes dois verbos têm também uso em locuções verbais que não correspondem a tempos compostos de verbos e aí há diferenças semânticas significativas. O verbo haver seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo permite formar locuções verbais que indicam valor futuro (ex.: havemos de ir a Barcelona; os corruptos hão-de ser castigados), enquanto o verbo ter seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo forma locuções que indicam uma obrigação (ex.: temos de ir a Barcelona; os corruptos têm de ser castigados).

Note-se uma diferença ortográfica entre as normas brasileira e portuguesa relativa ao verbo haver seguido da preposição de: no português europeu, as formas monossilábicas do verbo haver ligam-se por hífen à preposição de (hei-de, hás-de, há-de, hão-de) enquanto no português do Brasil tal não acontece (hei de, hás de, há de, hão de). Esta diferença é anulada com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, uma vez que deixa de haver hífen neste contexto (isto é, em qualquer das variedades deverão ser usadas apenas as formas hei de, hás de, há de, hão de).

Para outras diferenças entre as normas europeia e brasileira, queira, por favor, consultar outra resposta sobre o mesmo assunto em variedades de português.




Gostaria que me esclarecessem acerca da leitura da palavra austero. Na 2ª sílaba dever-se-á ler como uma vogal aberta ou fechada? Ainda que a palavra em questão não contenha qualquer acento, qual a forma de leitura: áustero ou austéro?
O adjectivo austero é uma palavra grave, isto é, tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (austero) e a pronúncia da vogal desta sílaba deverá ser e aberto (idêntico ao e da palavra ). Se esta palavra fosse esdrúxula, isto é, acentuada na antepenúltima sílaba, teria de apresentar acento gráfico (*áustero; o asterisco indica incorrecção ortográfica), como todas as palavras esdrúxulas do português (ex.: antídoto, cálice, cómico, técnico, telúrico).

Ver todas