PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fuzilara

    fuzilado | adj.

    Justiçado ou assassinado com arma de fogo....


    fuzilante | adj. 2 g.

    Que fuzila; brilhante, cintilante; fulgurante....


    fuzilada | n. f.

    Descarga de muitas espingardas....


    fuzilaria | n. f.

    Descarga de muitas espingardas....


    pelotão | n. m.

    Subdivisão de uma companhia....


    tiroteio | n. m.

    Conjunto de tiros de fuzilaria em que os tiros são muitos e contínuos....


    fuzilador | adj. n. m.

    Que ou aquele que fuzila....


    varejo | n. m.

    Exame, pesquisa a um estabelecimento para verificar se existem mercadorias descaminhadas aos direitos ou em mau estado para o consumo....


    afuzilar | v. tr. | v. intr.

    Fuzilar....


    espingardear | v. tr. | v. tr. e intr.

    Acertar com tiro de espingarda em....


    fuzilar | v. intr. | v. tr.

    Despedir fulgor ou centelhas....


    varejar | v. tr. | v. intr.

    Agitar ou sacudir com vara....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da palavra "subjazer". Não consegui encontrar esta entrada.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.