PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

expiou

expiável | adj. 2 g.

Que pode ser expiado ou remido....


penitência | n. f.

Qualquer acto de mortificação interior ou exterior....


holocausto | n. m.

Sacrifício em que a vítima era consumida pelo fogo....


presídio | n. m.

Acto de defender um forte ou uma praça militar....


yom kippur | n. m.

Dia santo do calendário judaico, que celebra o arrependimento, a expiação e o perdão dos pecados. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


espia | n. f.

Cabo com que se amarram embarcações....


espia | n. 2 g.

Pessoa que espreita ou observa escondidamente....


prisão | n. f.

Acto de prender....


amargar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Ter sabor amargo, azedo....


espiar | v. tr.

Segurar com espias (ex.: espiar o navio; espiar a tenda)....


espiar | v. tr.

Observar ou ouvir secretamente, para obter informações....


pagar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dar o preço estipulado por (coisa vendida ou serviço feito)....


purgar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Limpar, purificar pela eliminação das impurezas ou matérias estranhas....


redimir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Obter novamente....



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas