PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

declarariam

Que é contrário à democracia (ex.: declarações antidemocráticas)....


assertivo | adj.

Que tem carácter de asserção....


neutral | adj. 2 g.

Neutro; imparcial; que não se declara em pró nem em contra....


-fasia | elem. de comp.

Exprime a noção de linguagem ou palavra (ex.: disfasia)....


impactante | adj. 2 g.

Que causa impacto (ex.: declaração impactante; números impactantes)....


in limine | loc.

No princípio; desde logo (ex.: autor do livro faz uma declaração in limine)....


descredibilizante | adj. 2 g.

Que diminui ou faz perder a credibilidade; que descredibiliza (ex.: declaração descredibilizante)....


injogável | adj. 2 g.

Que não se pode jogar (ex.: jogo injogável; o golfista declarou a bola injogável)....


Que não se declarou ou enunciou de modo perfeito ou literal; que tem ambiguidades ou suscita dúvidas (ex.: hostilidade inexplícita; princípio inexplícito)....


inexpresso | adj.

Que não se expressou ou declarou (ex.: desejo inexpresso; percepção inexpressa; vontade inexpressa )....


declarado | adj.

Franco; aberto; manifesto....


Cerimónia pela qual o Papa declara digna de veneração alguma pessoa falecida....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]


Ver todas