PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    colmasses

    arribana | n. f.

    Cabana com telhado de colmo para recolher gado, etc....


    moliço | n. m.

    Conjunto de algas e outras plantas marinhas usado como adubo....


    palheira | n. f.

    Paveia de colmo que os rapazes empregam para caçar grilos....


    oca | n. f.

    Casa coberta de colmo, geralmente circular, usada por índios brasileiros para habitação de uma ou mais famílias....


    colmaço | n. m. | adj.

    Cobertura de colmo de palheiro, choupana, etc....


    colmado | adj. | n. m.

    Coberto de colmo....


    colmeiro | n. m. | adj.

    O que colma casas....


    fateixa | n. f.

    Espécie de âncora para fundear pequenos barcos....


    palhoça | n. f.

    Casa coberta de palha ou colmo....


    palhote | n. m.

    Habitação coberta de palha ou colmo....


    jango | n. m.

    Construção ligeira e sem paredes, geralmente circular e coberta de colmo, usada para abrigo ou como ponto de encontro....


    ferruncho | n. m.

    Vergôntea de colmo ou de outra planta flexível com que se aperta a vassoura ou o escovalho....


    cangar | v. tr.

    Jungir com canga....


    descolmar | v. tr.

    Desguarnecer de colmo....


    palhiçar | v. tr.

    Construir com palhiço....


    colmo | n. m.

    Caule de nós salientes, muitas vezes fistuloso, próprio das gramíneas....


    colmar | v. tr. | adj. 2 g.

    Cobrir de colmo....


    colmaça | n. f.

    Casa ou com cobertura de colmo....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.