PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arrola

adscrito | adj.

Inscrito para determinado serviço; arrolado....


arrolo | n. m.

Canto ou toada para adormecer crianças....


Arrolamento ou inscrição de pessoas ou animais....


Arrolamento de moradores de uma povoação....


arrolante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem arrola ou faz o arrolamento....


arrolador | adj. n. m.

Que ou o que arrola....


arrolar | v. tr. | v. pron.

Colocar numa lista ou num grupo (ex.: arrolar as testemunhas)....


arrolar | v. tr. e intr.

Dar ou tomar forma de rolo....


atombar | v. tr.

Incluir em tombo, arrolar, arquivar....


inscrever | v. tr. | v. pron.

Arrolar; incluir no número....


recensear | v. tr.

Arrolar, fazer o recenseamento de....


recrutar | v. tr.

Incluir no recrutamento, alistar, arrolar para o serviço militar....


rolar | v. intr. | v. tr. e intr.

Fazer o seu som característico (a rola, o pombo, etc.)....


tombar | v. tr.

Incluir em tombo ou inventário....


enrolar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Dar ou tomar forma de rolo....


arrulhar | v. intr. | v. tr. e intr. | n. m.

Soltar arrulhos (ex.: os pombos arrulhavam nos beirais)....


arrolar | v. intr. | v. tr.

Soltar (a rola ou a pomba) arrulhos....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas