PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

afixa

afixal | adj. 2 g.

Relativo a afixo ou à presença de afixo (ex.: derivação afixal)....


cartazeiro | n. m.

Aquele que se emprega em afixar cartazes....


edital | adj. 2 g. | n. m.

Documento legal ou ordem emanada de alguma autoridade que por obrigação legal se afixa em local público ou é publicado em jornais....


ecrã | n. m.

Terminal de um computador, capaz de afixar caracteres alfanuméricos ou traçados gráficos num tubo de raio catódico....


proscrito | adj. | n. m.

Que sofreu proscrição....


chapa | n. f. | n. m. | n. 2 g. | n. f. pl.

Peça de metal, geralmente rectangular ou quadrada, afixada num veículo, que contém o registo que o identifica....


infixo | n. m.

Afixo medial (ex.: -dis- em indispor é um infixo)....


matrícula | n. f.

Peça de metal, geralmente rectangular ou quadrada, afixada num veículo, que contém o registo que o identifica....


Pedaço de papel impresso que se afixa num recipiente, geralmente na parte oposta à do rótulo, com informações adicionais sobre o produto, o produtor ou o distribuidor (ex.: contra-rótulo de uma garrafa de azeite)....


afixo | n. m. | adj.

Partícula que se junta a uma palavra para lhe modificar a significação (ex.: os prefixos e os sufixos são afixos)....


derivação | n. f.

Processo de formação de palavras, geralmente de nomes, no qual há redução da palavra derivante, geralmente um verbo, e adjunção de uma vogal temática a, e ou o (ex.: há derivação não-afixal em consultar > consulta; despistar > despiste; desprezar > desprezo)....


pasquim | n. m.

Escrito anónimo afixado em lugar público com expressões satíricas contra o governo ou alguma pessoa constituída em dignidade....


placa | n. f.

Peça de metal, geralmente rectangular ou quadrada, afixada num veículo, que contém o registo que o identifica....


isolante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que isola ou serve para isolar....


radical | adj. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Da raiz....


fixar | v. tr. | v. pron.

Afixar....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].


Ver todas