PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Pisas

    passeado | adj.

    Pisado com os pés calçados de socos ou sapatos ferrados (no lagar)....


    pisado | adj.

    Calcado; magoado; contundido....


    antiderrapante | adj. 2 g.

    Que impede a derrapagem ou diminui o risco de escorregar (ex.: piso antiderrapante; meias antiderrapantes)....


    Que tem características de mansarda, nomeadamente os tetos inclinados (ex.: cobertura amansardada, piso amansardado)....


    contrito | adj.

    Cheio de arrependimento ou pena....


    matamba | n. f.

    Na Lunda, folha de mandioca....


    mirrastes | n. m. pl.

    Molho de amêndoas pisadas....


    moleta | n. f.

    Utensílio de mármore em que se pisam e moem tintas....


    molada | n. f.

    Água lodacenta que fica no fundo do coche da pedra de amolar....


    troviscada | n. f.

    Trovisco pisado que se lança à água para matar o peixe....


    amendoada | n. f.

    Emulsão em que entra amêndoa pisada....


    morteiro | n. m.

    Canhão curto, de boca larga, para lançar projéteis em tiro muito curvo....


    picado | adj. | n. m.

    Que se picou....


    pico | n. m.

    Cume agudo de monte....


    pilado | adj. | n. m.

    Que foi pisado ou moído no pilão (ex.: milho pilado)....


    pilão | n. m.

    Peça usada para triturar o conteúdo de um almofariz (ex.: envolva a massa num pano e bata com um pilão)....


    pronação | n. f.

    Posição de quem está deitado com o peito para baixo, por oposição à supinação; posição de bruços....


    roda-pisa | n. f.

    Barra ou parte inferior do vestido ou da saia que roça no chão....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.