PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Paramenta

sacristia | n. f.

Lugar em que se guardam os paramentos, adornos da igreja e em que os padres se paramentam....


Acto ou efeito de paramentar ou de se paramentar....


alfaia | n. f.

Utensílio de adorno, tanto de casas como de pessoas....


paramenteiro | n. m.

Pessoa que trabalha em paramentos de igreja....


paramentaria | n. f.

Estabelecimento comercial que vende paramentos e outras peças litúrgicas....


pinoca | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

Que ou quem se veste de modo exageradamente elegante, paramentado....


paramentar | v. tr. e pron.

Vestir ou vestir-se com os paramentos....


aparamentar | v. tr. e pron.

Vestir ou vestir-se com os paramentos....


amicto | n. m.

Pano branco de linho que cobre os ombros do padre paramentado, por baixo da alva....


amito | n. m.

Pano branco de linho que cobre os ombros do padre paramentado, por baixo da alva....


dalmática | n. f.

Túnica branca bordada de púrpura....


estola | n. f.

Paramento em forma de fita larga que o padre traz pendente dos dois lados do pescoço sobre a alva ou a sobrepeliz....


aparamento | n. m.

Cada uma das vestes com que o sacerdote celebra a missa ou outra cerimónia religiosa. (Mais usado no plural.)...


frontal | adj. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. m.

Da fronte ou testa (ex.: zona frontal)....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).

Ver todas