PT
BR
Pesquisar
Definições



amito

A forma amitoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amito1amito1
( a·mi·to

a·mi·to

)
Imagem

Portugal: AçoresPortugal: Açores

Gáspea de calçado.


nome masculino

1. [Liturgia] [Liturgia] Pano branco de linho que cobre os ombros do padre paramentado, por baixo da alva. = AMICTO

2. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Gáspea de calçado.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:latim amictus, -i.
Confrontar: amicto.
amito2amito2
( a·mi·to

a·mi·to

)


nome masculino

[Mineralogia] [Mineralogia] Qualquer mineral formado de grãos mais ou menos redondos. = AMITE

etimologiaOrigem etimológica:grego ámmos, -ou, areia + -ite.
Confrontar: amicto.
amitoamito

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).