PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    MONITORAVA-TO

    Que antecipa ou que se antecipa (ex.: monitoramento estratégico antecipativo)....


    monitorado | n. m.

    Formação para a função de monitor....


    Sistema dotado de câmaras, monitores e tecnologia que permite visualizar a repetição de imagens de um evento desportivo, possibilitando a assistência em tempo real à equipa de arbitragem em campo....


    Sistema dotado de câmaras, monitores e tecnologia que permite visualizar a repetição de imagens de um evento desportivo, possibilitando a assistência em tempo real à equipa de arbitragem em campo....


    Monitoramento feito por meio de tecnologias de informação e de comunicação à distância (ex.: programa de telemonitoramento)....


    dpi | símb.

    Medida de resolução do output na impressora ou em monitores....


    monitorar | v. tr.

    O mesmo que monitorizar....


    monitorizar | v. tr.

    Acompanhar por meio de monitor....


    telemonitorar | v. tr.

    Monitorar ou acompanhar por meio de tecnologias da informação e de comunicação à distância (ex.: telemonitorar o processo gestacional)....


    Implante subcutâneo de um microchipe, geralmente para fins de identificação ou de monitorização (ex.: microchipagem de animais)....


    Relativo a termostato ou ao controlo da variação da temperatura (ex.: controlo termostático; monitores termostáticos; válvula termostática)....


    microchipar | v. tr.

    Colocar ou implantar um microchipe, geralmente para fins de identificação ou de monitorização (ex.: a campanha visa castrar e microchipar gratuitamente centenas de cães e gatos)....


    Chefe dos monitores ou de uma equipa de monitores....




    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.