PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Inflame-mas

    aceso | adj.

    Inflamado, que se acendeu....


    amorfo | adj.

    Que não tem forma determinada....


    Que se inflama espontaneamente ao contacto do ar....


    subagudo | adj.

    Ligeiramente agudo, entre agudo e crónico (ex.: doença subaguda; inflamação subaguda)....


    Relativo a arterite, inflamação arterial....


    -ite | suf.

    Indica inflamação (ex.: faringite; otite)....


    aréola | n. f.

    Pequeno canteiro para flores....


    barbelões | n. m. pl.

    Excrescência ou inflamação na língua do gado cavalar e bovino....


    defluxão | n. f.

    Ato ou efeito de defluir....


    defluxo | n. m.

    Inflamação catarral da membrana mucosa das fossas nasais, com corrimento de humor aquoso....


    exocardite | n. f.

    Inflamação da membrana que reveste o coração....


    funiculite | n. f.

    Inflamação do cordão espermático....


    furúnculo | n. m.

    Tumor pequeno e duro que se forma na pele, acompanhado de inflamação e dor....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?