PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CILHAMOS-LHA

    cilhado | adj.

    Apertado com cilha....


    congoxa | n. f. | n. f. pl.

    Angústia ou aflição....


    sobrecilha | n. f.

    Peça de arreio que fica sobre a cilha....


    xácoma | n. f.

    Cabeçada do cabresto....


    cilha | n. f.

    Cingidouro para a sela ou albarda....


    cilhadouro | n. m.

    Parte da barriga (nas bestas) onde se aperta a cilha....


    cilhão | n. m. | adj.

    Cilha grande....


    cincha | n. f.

    Espécie de cilha com que se apertam os arreios de um cavalo....


    entrecilhas | n. f. pl.

    Parte da barriga do cavalo entre o sovaco e as cilhas....


    floreta | n. f.

    Diminutivo de flor....


    chincha | n. f.

    Espécie de cilha com que se apertam os arreios de um cavalo....


    ventrilha | n. f.

    Peça dos arreios que passa por baixo da barriga do cavalo....


    silha | n. f.

    Cadeira....


    silha | n. f.

    Pedra em que assenta o cortiço das abelhas....


    cilhar | v. tr.

    Apertar com cilha....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.