PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Assobies

    silvo | n. m.

    Assobio da cobra....


    sobiote | n. m.

    Assobio pequeno, apito de metal ou madeira....


    assovio | n. m.

    O mesmo que assobio....


    assobiadeira | n. f.

    Ave palmípede aquática (Anas penelope) da família dos anatídeos, cujo macho adulto tem cabeça arruivada....


    assobio | n. m.

    Som produzido por quem assobia ou pelo que assobia....


    sibilante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. f.

    Que sibila....


    flautar | v. tr. e pron. | v. intr.

    Imprimir ou obter som ou timbre semelhante ao da flauta....


    sibilar | v. intr. | v. tr. e intr.

    Soprar produzindo um silvo agudo e prolongado....


    siflar | v. intr.

    Assoprar, produzindo um som agudo prolongado....


    silvar | v. intr.

    Assoprar produzindo um som agudo prolongado....


    seringa | n. f. | n. 2 g.

    Tubo, geralmente de plástico ou vidro, com um bico numa extremidade, onde se pode inserir uma agulha, e com um êmbolo na outra extremidade, usado para injeções ou para retirar líquidos do organismo....


    sobiar | v. tr. e intr.

    O mesmo que assobiar....


    assobiar | v. intr. | v. tr.

    Dar assobios....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra "corrimão" pertence à família de palavras da palavra "mão"? Que outras palavras podem pertencer a esta família?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.