PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ATRITÁRAMOS-MAS

    galgueiro | adj.

    Que corre em declive (ex.: regato galgueiro)....


    tribo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de atrito (ex.: triboeletricidade; tribologia)....


    abrasão | n. f.

    Desgaste por atrito ou fricção....


    Chaga nas quartelas das cavalgaduras, proveniente do atrito dos arreios....


    molídia | n. f.

    Rodilha que as mulheres usam na cabeça para não sofrerem o atrito da canastra ou de qualquer peso que transportem....


    Curva que representa a trajetória de uma partícula entre dois pontos no menor intervalo de tempo, com gravidade constante e sem atrito....


    desgaste | n. m. | adj.

    Ato de desgastar....


    hydrofoil | n. m.

    Estrutura na parte inferior de uma embarcação, semelhante a uns patins ou planadores, sustentados por uma espécie de braços, para reduzir o atrito com a água....


    roedura | n. f.

    Ato ou efeito de roer....


    ronca | n. f.

    Ato ou efeito de roncar....


    tribadia | n. f.

    Prática sexual caracterizada pelo atrito recíproco dos órgãos genitais de duas mulheres....


    rolimã | n. m.

    Mecanismo que diminui a resistência ao atrito com duas peças metálicas que rolam uma sobre a outra....


    rolemã | n. m.

    Mecanismo que diminui a resistência ao atrito com duas peças metálicas que rolam uma sobre a outra....


    chumaceira | n. f.

    Peça metálica de vão circular em que gira um eixo ou veio, destinada a reduzir o atrito....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra "corrimão" pertence à família de palavras da palavra "mão"? Que outras palavras podem pertencer a esta família?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?