PT
BR
Pesquisar
Definições



ronca

A forma roncapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de roncarroncar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de roncarroncar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
roncaronca
( ron·ca

ron·ca

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de roncar. = RONCADURA

2. [Pesca] [Pesca] Espécie de fateixa para a pesca do peixe grosso.

3. [Música] [Música] Instrumento tradicional feito de um cilindro oco ou bilha cujo fundo é uma pele, geralmente de bexiga, atravessada por uma haste de madeira, que, ao atrito da mão, produz som rouco ou áspero. = CUÍCA, SARRONCA

4. [Música] [Música] Som grave e uniforme de gaita-de-foles. = BORDÃO, RONCO

5. [Portugal: Aveiro] [Portugal: Aveiro] Sirene de vapor cujo som forte, em ocasiões de cerração, denuncia a vizinhança da barra aos navios que a demandam.

6. [Figurado] [Figurado] Fanfarronada; bravata.

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de roncar.
roncarroncar
( ron·car

ron·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Grunhir.

2. Soar cavernosamente.

3. Produzir ruído com a vibração do palato e das paredes da faringe ao respirar durante o sono. = RESSONAR

4. Bravatear.

5. Rugir.


verbo transitivo

6. Dizer em ar de desafio.

7. Dizer como bravata.

roncaronca

Auxiliares de tradução

Traduzir "ronca" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).