PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    APRAZEU-MOS

    aprazente | adj. 2 g.

    Que apraz; agradável....


    A inspiração é um dom da natureza, não depende da vontade; o Espírito dá os seus dons a quem lhe apraz....


    Locução que se emprega para significar que um facto está consumado....


    beneplácito | n. m.

    Expressão de autorização ou consentimento (ex.: foi viajar com o beneplácito dos pais)....


    líbito | n. m.

    Decisão que apraz ou depende da vontade....


    aprazimento | n. m.

    Ato ou efeito de aprazer ou aprazer-se....


    placebo | n. m.

    Substância neutra administrada em vez de um medicamento, como controlo numa experiência, ou para desencadear reações psicológicas nos pacientes....


    placet | n. m.

    Expressão de autorização ou consentimento (ex.: placet pontifício; recebeu o placet unânime)....


    malfazejo | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem se apraz em fazer mal....


    sabor | n. m.

    Impressão que deixa na boca o que se mastiga ou se engole....


    chaldrar | v. tr. e intr.

    Convir, quadrar, aprazer....


    sorrir | v. intr. e pron. | v. intr. | v. tr. | n. m.

    Rir sem gargalhada, fazendo apenas um pequeno movimento com os lábios....


    déspota | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

    Diz-se de ou chefe de estado que exerce funções com poder absoluto, de forma arbitrária e opressora (ex.: vice-rei déspota; descendentes de uma longa linhagem de déspotas reais)....


    eleiçoeiro | adj. | n. m.

    Relativo a eleições políticas (ex.: processo eleiçoeiro)....


    agrado | n. m.

    Ato ou efeito de agradar....


    aprazer | v. intr. | v. pron.

    Agradar, ser aprazível....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.