PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "INVADO-O" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    invasivo | adj.

    Relativo à invasão (ex.: plano invasivo)....


    preocupado | adj.

    Que se preocupa ou tem preocupações....


    aluvião | n. f.

    Matéria qualquer (terras, areia, lodo) que se acumula pela ação das correntes e forma terreno onde existia água....


    coima | n. f.

    Castigo ou pena que consiste num pagamento; sanção pecuniária....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra sobreponíveis, existe? Qual o seu significado? O que pretendo dizer é: "2 paletes, ou duas caixas podem ser sobrepostas" logo são sobreponíveis?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?