PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "INTERROGAI-OS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cadê | adv. interr.

    Usa-se para interrogar onde está alguma coisa (ex.: cadê o dinheiro?)....


    Diz-se do sistema de ensino em que o professor interrompe a preleção para interrogar o estudante....


    quedê | adv. interr.

    Usa-se para interrogar onde está alguma coisa (ex.: quedê o dinheiro?)....


    quede | adv. interr.

    Usa-se para interrogar onde está alguma coisa (ex.: quede o dinheiro?)....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?