Auxiliares de tradução

    Traduzir "Enternecerdes-Ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que enternece, que toca, que sensibiliza....


    comoção | n. f.

    Ato ou efeito de comover ou de se comover....


    comover | v. tr. | v. pron.

    Causar comoção a....


    compungir | v. tr. e pron.

    Causar ou sentir compunção, dor, pesar....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Enternecerdes-Ta" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.