PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Enroscáreis" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    viburno | n. m.

    Planta flexível como o vime e que se enrosca às árvores....


    caduceu | n. m.

    Vara ou bastão encimado por duas asas e em que se enroscam duas serpentes cujas cabeças ficam viradas uma para a outra no topo, atributo do deus Mercúrio (ex.: o caduceu costuma empregar-se como símbolo do Comércio)....


    soquete | n. m.

    Suporte, geralmente de porcelana ou de plástico, onde se enrosca a lâmpada....


    porta-lâmpadas | n. m. 2 núm.

    Suporte, geralmente de porcelana ou de plástico, onde se enrosca a lâmpada....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?