Auxiliares de tradução

    Traduzir "Enfatizava-Mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    efeito | n. m.

    O que resulta de uma causa (ex.: efeitos colaterais)....


    verdade | n. f.

    Conformidade da ideia com o objeto, do dito com o feito, do discurso com a realidade....


    realidade | n. f.

    Qualidade do que é real....


    nente | adv.

    Usa-se para negar ou para enfatizar a negação....


    bahaísmo | n. m.

    Religião monoteísta, baseada no babismo, que enfatiza a união de toda a humanidade e de todas as religiões....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Enfatizava-Mos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?