PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Empoava-Mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desempoar | v. tr.

    O mesmo que desempoeirar....


    empoar | v. tr.

    Cobrir com pó....


    enfarinhar | v. tr. | v. pron.

    Polvilhar com farinha....


    desempoeirar | v. tr. e pron.

    Limpar ou limpar-se do pó....


    despoeirar | v. tr. e pron.

    Limpar ou limpar-se do pó....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    O VOLP, os dicionários Houaiss, Aurélio e Priberam registram o verbete "norma-padrão", com hífen. A mesma grafia é encontrada nas gramáticas da Língua Portuguesa de autores brasileiros. Por outro lado, nenhuma das fontes acima citadas registra ou usa a forma "norma-culta", com hífen. Nas gramáticas, só aparece "norma culta", sem hífen. Qual seria a explicação para o uso do hífen em "norma-padrão" e o não uso do hífen em "norma culta"?