PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ESCORNÁVEIS-LHE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    escornada | n. f.

    Pancada dada com os cornos....


    escornador | adj. n. m.

    Que ou aquele que escorna....


    chifrar | v. tr. | v. pron.

    Bater ou ferir com os chifres....


    escornar | v. tr. | v. pron.

    Ferir ou atingir com os cornos....


    escornear | v. tr.

    Ter o hábito de escornar....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?