PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENTABULOU-MA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    desentabular | v. tr.

    Desmanchar (aquilo que estava entabulado)....


    enterreirar | v. tr. | v. pron.

    Converter em terreiro....


    travar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Encadear ou prender peças de madeira fazendo entrar os espigões nas chanfraduras ou somente apoiando a superfície de uma peça na entalhadura de outra peça....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?