Auxiliares de tradução

    Traduzir "Delirassem-Se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    delirioso | adj.

    Que delira; que causa delírio; resultante do delírio....


    desvariar | v. tr. | v. intr.

    Fazer cair em desvario....


    tresvariar | v. intr.

    Dizer ou fazer disparates....


    delirar | v. intr.

    Estar em delírio; desvairar (sentido próprio e figurado)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Delirassem-Se" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".