Auxiliares de tradução

    Traduzir "Combata-vo-la" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    antipelicular | adj. 2 g.

    Que combate ou faz diminuir a caspa....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Combata-vo-la" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Qual a forma correcta de escrever: cardio-respiratório ou cardiorrespiratório?


      Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?